Email Subscription

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Sunday, February 17, 2019

Never stop trying...

Never stop trying...

(कभी प्रयास करना बंद ना करें)



          Once a experiment was done in the Research Laboratory of Science. A small glass of fish was released in a large glass tank and then closed the lid. After a while, a large shark fish was also left in the tank but a glass wall was made between sharks and small fish so that they could stay away from each other.(एक बार एक Science की Research प्रयोगशाला में एक experiment किया गया। एक बड़े शीशे के टैंक में बहुत सारी छोटी छोटी मछलियाँ छोड़ी गयीं और फिर ढक्कन बंद कर दिया। अब थोड़ी देर बाद एक बड़ी शार्क मछली को भी टैंक में छोड़ा गया लेकिन शार्क और छोटी मछलियों के बीच में एक काँच की दीवार बनायी गयी ताकि वो एक दूसरे से दूर रहें।)

          There is a specialty of shark fish that eats small fish. Now as soon as the sharks appear small fish, they quickly turned towards them.(शार्क मछली की एक खासियत होती है कि वो छोटी छोटी मछलियों को खा जाती है। अब जैसे ही शार्क को छोटी मछलियाँ दिखाई दीं वो झपट कर उनकी ओर बढ़ी।)

          As soon as the shark went towards the fish, it collided with a glass wall and did not reach the fish. The shark did not understand anything; she ran towards small fish again, but this time she failed. The shark became very angry, but now it swept over the small fish with full force but again the glass wall became a barrier.(जैसे ही शार्क मछलियों की ओर गयी, वो कांच की दीवार से टकरा गयी और मछलियों तक नहीं पहुँच पायी। शार्क को कुछ समझ नहीं आया वो फिर से छोटी मछलियों की ओर दौड़ी लेकिन इस बार भी वो विफल रही। शार्क को बहुत गुस्सा आया अबकी बार वो पूरी ताकत से छोटी मछलियों पे झपटी लेकिन फिर से कांच की दीवार बाधा बन गयी।)

          This sequence continued for a few hours, the shark repeatedly attacked the fish and failed every time.(कुछ घंटों तक यही क्रम चलता रहा, शार्क बार बार मछलियों पर हमला करती और हर बार विफल हो जाती।)

          After some time the shark felt that she could not eat fish, thinking that the shark stopped attacking, she tired and relaxed floating in the water. After a while, scientists removed the glass wall from sharks and fish, hoping that the shark would now eat all the fish.(कुछ देर बाद शार्क को लगा कि वह मछलियों को नहीं खा सकती, यही सोचकर शार्क ने हमला करना बंद कर दिया वो थक कर आराम से पानी में तैरने लगी। अब कुछ देर बाद Scientists ने उस कांच की दीवार को शार्क और मछलियों के बीच से हटा दिया उन्हें उम्मीद थी कि शार्क अब सारी मछलियों को खा जाएगी।)

          But what this shark did not attack, it seems like she has assumed that she will not be able to eat the small fish. Even after quite a while, the shark was not attacking the fish in the open tank.(लेकिन ये क्या, शार्क ने हमला नहीं किया ऐसा लगा जैसे उसने मान लिया हो कि अब वो छोटी मछलियों को नहीं खा पायेगी। काफी देर गुजरने के बाद भी शार्क खुले टैंक में भी मछलियों पर हमला नहीं कर रही थी।)

          It says - thinking. Somewhere you do not even shark? Yes! Many of us are just like the shark that is believed to be because of a glass-like wall that we can not do anything. And many of us will definitely have to be left out to try like a shark.(इसे कहते हैं – सोच। कहीं आप भी शार्क तो नहीं? हाँ! हममें से काफी लोग उस शार्क की तरह ही हैं जो किसी कांच जैसी दीवार की वजह से ये मान बैठे हैं कि हम कुछ नहीं कर सकते। और हममें से काफी लोग तो ऐसे जरूर होंगे जो शार्क की तरह कोशिश करना भी छोड़ चुके होंगे।)

          But think that when the wall was removed from the tank yet the shark did not attack because it had lost the necklace, did not you even accept defeat? There is no hassle or obstacle anymore, do you know that your glass wall has also gone away but you are not making any effort because of your thinking.(लेकिन सोचिये जब टैंक से दिवार हटा दी गयी फिर भी शार्क ने हमला नहीं किया क्यूंकि वो हार मान चुकी थी, कहीं आपने भी तो हार नहीं मान ली? कोई परेशानी या अवरोध हमेशा नहीं रहता , क्या पता आपकी काँच की दीवार भी हट चुकी हो लेकिन आप अपनी सोच की वजह से प्रयास ही नहीं कर रहे।)

          You have even assumed somewhere that I can not. But with the claim I can say that one day your wall will definitely be lost or removed. If you need to, just try again. So do not think, keep trying, you certainly will be successful ...(आप भी कहीं ना कहीं ये मान बैठे हैं कि मैं नहीं कर सकता। पर मैं दावे के साथ कह सकता हूँ कि एक दिन आपकी दीवार भी जरूर हटेगी या हट चुकी होगी। जरुरत है तो सिर्फ आपके पुनः प्रयास की। तो सोचिये मत, प्रयास करते रहिये आप जरूर कामयाब होंगे…)


Thank you
🙏

Friday, February 15, 2019

The first sign of a successful person is to be visionary....

The first sign of a successful person is to be visionary...

(सफल व्यक्ति की पहली निशानी है दूरदर्शी होना)





          Many such people are around us, who, after starting work, know the consequences of this. Such people often have to be victims of comedies, resentments or burning things of those around them. But in reality, these people are far-sighted, who understand the outcome of the starting work and the consequences of their nature. The same thing has been said in our story of today.(ऐसे कई लोग हमारे आसपास होते हैं, जो काम की शुरुआत करने के साथ उसका अंजाम जान लेते हैं। ऐसे लोगों को कई बार अपने आसपास वालों के हास्य, नाराजगी या जली-कटी बातों का शिकार होना पड़ता है। मगर हकीकत में यह लोग दूरदर्शी होते हैं, जो शुरू होने वाले काम की रफ्तार और उसकी प्रकृति के आधार पर उसका अंजाम समझ लेते हैं। ऐसी ही बात हमारी आज की कहानी में भी कही गई है। )

           An old man Goldsmith came. He Goldsmith scales sought and told her that some of gold masure is. Goldsmith responded, get lost. I have sieve not. Person said, fun do, I sieve not, scales demand am. Goldsmith responded, part go I have broom not. Man angry has come. She said, "I have scales demand am and you'll Tammy, sweep what banks are. Deaf pretending to do.(एक बूढ़ा इंसान सुनार के पास आया। उसने सुनार से तराजू मांगा और कहा कि उसे कुछ सोना तोलना है। सुनार ने जवाब दिया, दफा हो जाओ। मेरे पास छलनी नहीं है। उस व्यक्ति ने कहा, मजाक मत करो, मैं छलनी नहीं, तराजू मांग रहा हूं। सुनार ने जवाब दिया, भाग जाओ मेरे पास झाड़ू नहीं है। वह आदमी गुस्से में आ गया। उसने कहा, 'मैं तुमसे तराजू मांग रहा हूं और तुम छलनी, झाड़ू क्या-क्या बक रहे हो। बहरे होने का नाटक मत करो।)

           After listening to this, the goldsmith said to him, "Look, Sir, I'm deaf, neither am I baking." The truth is that you are of age. You are trembling yourself, hands are trembling, the body is not straight. Apart from this, you do not have any big piece of gold, but gold particles. If you try to weigh in the scales, the gold particles will slip and fall from your trembling hands. Then you will say, give me a broom of goldsmith so that I can find gold particles in the dust. When you broom, dust will also come with gold particles. Then you will say, sonar brother, sneeze. From the beginning I have seen the whole end. So get out of here and go somewhere else.(इतना सुनने के बाद सुनार ने उससे कहा, देखिए महाशय न मैं बहरा हूं, न मैं बक रहा हूं। सच यह है कि आप की उम्र हो चुकी है। आप खुद कांप रहे हैं, हाथ कांप रहे हैं, शरीर सीधा नहीं है। इसके अलावा आपके पास सोने का कोई बड़ा टुकड़ा नहीं है, बल्कि सोने के कण हैं। आप तराजू में तोलने की कोशिश करेंगे तो आपके कांपते हुए हाथों से सोने के कण फिसलकर गिर जाएंगे। फिर आप कहेंगे, सुनार मुझे एक झाड़ू दो ताकि मैं धूल में सोने के कण ढूंढ निकालूं। जब आप झाड़ू लगाएंगे तो सोने के कण के साथ धूल भी आ जाएगी। फिर आप कहेंगे, सुनार भाई, छलनी दो। शुरू से ही मैंने पूरा अंत देख लिया। इसलिए यहां से निकलो कहीं और जाओ।)

          If you start any work, you should try to see the consequences, so that you will not regret after reaching the destination. You might be wondering how it is possible to see the outcome in advance. Yes, this is possible because the end of any work is your goal or your destination and if you can not see it at the beginning, then it is not possible that you will ever be able to achieve your goal. If you work by looking at the end in the beginning, then it is clear that you have a goal, which you want to get.(किसी भी कार्य की शुरुआत करते ही उसका अंजाम देखने की कोशिश करनी चाहिए, ताकि मंजिल पर पहुंचकर पछतावा न हो। आप सोच रहे होंगे कि ऐसा कैसे संभव है कि अंजाम पहले ही देखा जाए। हां, ये संभव है क्योंकि किसी भी कार्य का अंत आपका लक्ष्य या आपकी मंजिल होता है और अगर आप उसे शुरुआत में नहीं देख पा रहे हैं, तो मुमकिन ही नहीं है कि आप कभी अपने लक्ष्य को प्राप्त कर पाएंगे। अगर आप शुरुआत में ही अंत देखकर कार्य करते हैं, तो इसका मतलब साफ है कि आपके पास लक्ष्य है, जिसे आप पाना चाहते हैं। )

This story teaches us:
(इस कहानी से हमें सीख मिलती है :)
If you see the outcome of your work in the beginning, then it is clear that you have a goal.
(अगर आप शुरुआत में ही अपने काम का अंजाम देख लेते हैं, तो इसका मतलब साफ है कि आपके पास लक्ष्य है।)


Thank you
🙏

Wednesday, February 13, 2019

Time is precious....

Time is precious...

                        (समय अनमोल है)



       Do you know that such a bank account is with us, whose name is "Life" and this "Life" rupee bank account contains 86,400 Seconds (Seconds) per day, depending on us how to use it. Does. If we want, we can use these 86,400 seconds for the best work, and if it does not, then it will be in vain. This life-style bank account can be closed at any time so do not delay so every moment of your life is priceless, so use the time.(क्या आप जानते है कि ऐसा ही एक बैंक अकाउंट हमारे पास होता है जिसका नाम है “जिंदगी (Life)” और इस “जीवन” रुपी बैंक अकाउंट में प्रतिदिन 86,400 सेकंड्स (Seconds) जमा होते है जिनका उपयोग कैसे करना है यह हम पर निर्भर करता है| हम चाहें तो इन 86,400 सेकंड्स का उपयोग बेहतरीन कार्यों के लिए कर सकते है और अगर ऐसा नहीं करते तो यह व्यर्थ हो जाएंगे| यह जीवन रुपी बैंक अकाउंट कभी भी बंद हो सकता है इसलिए देर मत कीजिए आपके जीवन का हर पल अमूल्य है इसलिए समय का सदुपयोग कीजिए|)

        If anyone is given a bank account in which Rs. 86,400 is deposited in a day, then the person will be very happy and one rupee will not be lost in vain. Is the price of one second in our life less than one rupee? How can we lose the most precious value of our life in such a vain.(अगर किसी को भी ऐसा बैंक अकाउंट दे दिया जाए जिसमें रोज 86,400 रूपये जमा हो तो वह व्यक्ति बहुत खुश हो जाएगा और एक रूपया भी व्यर्थ नहीं गवाएंगा | क्या हमारे जीवन के एक सेकंड की कीमत एक रूपये से भी कम है| हम कैसे अपने जीवन की सबसे अनमोल सम्पति को ऐसे ही व्यर्थ गँवा सकते है|)

        Lost money can be earned again, but the lost time does not come back. For him, only remorse remains. Looting every single day is similar to committing suicide. No one succeeded till no time management.(खोया हुआ धन फिर कमाया जा सकता  है, लेकिन खोया हुआ समय वापस नहीं आता| उसके लिए केवल पश्चाताप ही शेष रह जाता है। हर एक दिन को व्यर्थ गंवाना आत्महत्या करने के समान है| बिना समय प्रबंधन के आज तक कोई भी सफल नहीं हुआ|)

       This small Doha of Kabir Das tells you the biggest mantra of life-
(कबीर दास जी का यह छोटा सा दोहा, जीवन का सबसे बड़ा मंत्र बता देता है-)

       Do it now, do it today, do it today so             now
       Parlai will be in the moment, when             will the multi-day ..

          (काल करै सो आज कर, आज करै सो अब।

            पलपल  परलै होयेगी, बहुरी करेगा कब।।)


         "The person who destroys his time,               qthe time destroys him."

       (  “जो व्यक्ति अपने समय को नष्ट कर देते                   है, समय उन्हें नष्ट कर देता है।’’)



Thank you
🎀

Monday, February 11, 2019

To fly it will have to fall....!

To fly it will have to fall...!
(उडना है तो गिरना सिख लो...।)

Friends, today I am going to tell you the guru mantra of the biggest success. This is a guru mantra which if you embark on your life, then no force in the world can stop you from succeeding.(दोस्तों आज मैं आपको सबसे बड़ा सफलता का गुरु मंत्र (guru mantra) बताने जा रहा हूँ। ये एक ऐसा गुरु मंत्र है जिसे अगर आपने अपनी जिंदगी में ढाल लिया तो दुनिया की कोई ताकत आपको सफल होने से नहीं रोक सकती।)

When a bird catches out for the first time from its nest, it does not have any wings in its wings. He tries to fly but a little bit flies away. He fills again and tries to fly again but falls again.(एक चिड़िया का बच्चा जब अपने घोंसले से पहली बार बाहर निकलता है तो उसके पंखों में जान नहीं होती। वो उड़ने की कोशिश करता है लेकिन जरा सा उड़कर गिर जाता है। वह फिर से दम भरता है और फिर से उड़ने की कोशिश करता है लेकिन फिर गिरता है।)

He flies and falls. This sequence goes on continuously. Not once, not twice, but thousands of times it falls but she does not leave the fly and at one time it also comes when she flies through joy in the open sky.(वो उड़ता है और गिरता है। यही क्रम निरंतर चलता जाता है। एक बार नहीं, दो बार नहीं बल्कि हजारों बार वो गिरता है लेकिन वो उड़ना नहीं छोड़ता और एक समय ऐसा भी आता है जब वो खुले आकाश में आनंद से उड़ता है।)

If you want to fly in my friend's life then learn to fall because you will fall, not once but many times. You have to fall down and then get up again and then have to fly.(मेरे दोस्त जिंदगी में अगर उड़ना है तो गिरना सीख लो क्योंकि आप गिरोगे, एक बार नहीं बल्कि कई बार। आपको गिरकर फिर उठना है और फिर उड़ना है।)

Remember that on the day of childhood, when the child is small then he tries to walk. If it moves for the first time, then it falls, you too will fall. Not once, many times, and many times the children also get hurt. Someone's teeth break, one gets hurt in the knee, and many times it comes out of the head and blood is bound.(याद करो वो बचपन के दिन, जब बच्चा छोटा होता है तो वो चलने की कोशिश करता है। पहली बार चलता है तो गिरता है, आप भी गिरे होंगे। एक बार नहीं, कई बार, और कई बार तो बच्चों को चोट भी लग जाती है। किसी का दांत टूट जाता है, तो किसी के घुटने में चोट लग जाती है और कई बार तो सर से खून तक निकल आता है, पट्टी बांधनी पड़ती है।)

But that child does not leave walking. The sarp band is tied, hurt is done, pain has happened, but when the mother is not able to watch, she tries to walk again. He is not afraid to fall, nor is he afraid of any injury, he has to learn to walk and he does not believe until he walks.(लेकिन वो बच्चा चलना नहीं छोड़ता। सर पे पट्टी बंधी है, चोट लगी है, दर्द भी हुआ है लेकिन माँ की नजर बचते ही वो फिर से चलने की कोशिश करता है। उसे गिरने का डर नहीं है और ना ही किसी चोट का डर है, उसको चलना सीखना है और वो तब तक नहीं मानता जब तक चल ना ले।)

Think of the courage in that child, there is a goal in his mind - "Learning to walk". And he also learn to walk because he is not afraid to fall.(सोचो उस बच्चे में कितनी हिम्मत है, उसके मन में एक लक्ष्य है – “चलना सीखना”। और वो चलना सीख भी जाता है क्योंकि वो कभी गिरने से डरता ही नहीं है।)

But when this child grows up and understands her, then she starts to fear. Whenever a person tries to do something new, he is afraid of falling into his mind.(लेकिन जब यही बच्चा बड़ा हो जाता है, उसके अदंर समझ आ जाती है तो वो डरने लगता है। इंसान जब भी कोई नया काम करने की कोशिश करता है उसके मन में गिरने का डर होता है।)

  • The student fears that the first interview is, the job will or will not be ...(स्टूडेंट डरता है कि पहला इंटरव्यू है, नौकरी लगेगी या नहीं लगेगी….)
  • Businessman fears that new business is taxed but it will or will not work ....(बिजनेसमैन डरता है कि नया बिजनिस कर तो लिया लेकिन चलेगा या नहीं चलेगा….)
  • The cricketer thinks my first match is going to be scored or can not be scored ...(क्रिकेटर सोचता है कि मेरा पहला मैच है रन बना पाउँगा या नहीं बना पाउँगा…)

Hey man, man is more courageous than you, he is a child who is not afraid to fall by falling thousands of times. Even if blood sheds from the head, they also try to move their steps again. And the one you are, what a little wiser, you became fool(अरे नादान मानव, तुमसे ज्यादा साहसी तो वो बच्चा है जो हजार बार गिरकर भी गिरने से नहीं डरता। सर से खून भी आ जाये तो भी नन्हें कदम फिर से चलने की कोशिश करते हैं। और एक तुम तो हो, थोड़े समझदार क्या हुए, तुम तो नासमझ हो गए।)

No human being in this world is easily successful, they have to stumble. If you are afraid of the stumble, then you will never succeed. Do not let your goals go as far as the stalls come in the way. These stalls then test you, strengthen your step so that there is no stumble in life again.(दुनिया में कोई भी इंसान इतनी आसानी से सफल नहीं होता, ठोकरें खानी पड़ती हैं। अब ठोकरों से डरोगे तो कभी सफल नहीं हो पाओगे। राह में चाहे जितनी ठोकरें आयें आप अपने लक्ष्य को मत छोड़ो। ये ठोकरें तो आपकी परीक्षा लेती हैं, आपके कदम को मजबूत बनाती हैं ताकि जिंदगी में फिर कभी ठोकर ना खानी पड़े।)

Friends, I know you would love to read all this, but there are still many questions coming to your mind and still there will be a lot of doubt. So you do not have to worry, go to the comment box below, ask us your question. We will do our best to help you, and yes, tie a knot in the mind that "to fly it will have to fall" ...
(दोस्तों मुझे पता है आपको ये सब पढ़कर बहुत अच्छा लगा होगा लेकिन आपके मन में अभी भी कई सवाल आ रहे होंगे और अभी भी काफी doubt होंगे। तो आपको परेशान होने की जरुरत नहीं है, आप नीचे लगे कमेंट बॉक्स में जाकर अपना सवाल हमसे पूछिये। हम आपकी मदद करने की पूरी कोशिश करेंगे और हाँ एक बात मन में गाँठ बांध लो कि “उड़ना है तो गिरना पड़ेगा”…)



Thank you
👍

Sunday, February 10, 2019

Good people bad guys...!

Good people bad guys...!

अच्छे लोग बुरे लोग !


Very first time of thing. Once a guru Ganga located along a village in his disciples with bath were.(बहुत समय पहले की बात है. एक बार एक गुरु जी गंगा किनारे स्थित किसी गाँव में अपने शिष्यों के साथ स्नान कर रहे थे .)

If a passer come and asked, "chef, the village how people live, fact, I existing hometown than ever and want to go?"(तभी एक राहगीर आया और उनसे पूछा , ” महाराज, इस गाँव में कैसे लोग रहते हैं, दरअसल मैं अपने मौजूदा निवास स्थान से कहीं और जाना चाहता हूँ ?”)

Guru said, "where you just live there what kinds of people live?" "Don't ask chef, there is a one of the insidious, rogue and evil people inhabited are.", Passer said.(गुरु जी बोले, ” जहाँ तुम अभी रहते हो वहां किस प्रकार के लोग रहते हैं ?”
” मत पूछिए महाराज , वहां तो एक से एक कपटी, दुष्ट और बुरे लोग बसे हुए हैं.”, राहगीर बोला.)

Guru said, "the village in also all the same way people live ... the insidious, wicked, bad ..." and so on hearing passer moving on.(गुरु जी बोले, ” इस गाँव में भी बिलकुल उसी तरह के लोग रहते हैं…कपटी, दुष्ट, बुरे…” और इतना सुनकर राहगीर आगे बढ़ गया.)

Some time after a second passer there undergone. He also guru of the same question asked, "I have a new place to go, you can tell that this village how people live?"(कुछ समय बाद एक दूसरा राहगीर वहां से गुजरा. उसने भी गुरु जी से वही प्रश्न पूछा , ”
मुझे किसी नयी जगह जाना है, क्या आप बता सकते हैं कि इस गाँव में कैसे लोग रहते हैं ?”)

"Where you just live there what kinds of people live?", Guru of the passer the same question asked.(” जहाँ तुम अभी निवास करते हो वहां किस प्रकार के लोग रहते हैं?”, गुरु जी ने इस राहगीर से भी वही प्रश्न पूछा.)

"Live there are so large decent, unresolved and good people live.", Passer said.(” जी वहां तो बड़े सभ्य , सुलझे और अच्छे लोग रहते हैं.”, राहगीर बोला.)

"You all the same type of people here will ... decent, unresolved and good ....", Guru his thing full and daily tasks took. His disciple of all these were looking for and passer to go he asked, "sorry कीजियेगा guru on you both passers in one place about different things why stated.(” तुम्हे बिलकुल उसी प्रकार के लोग यहाँ भी मिलेंगे…सभ्य, सुलझे और अच्छे ….”, गुरु जी ने अपनी बात पूर्ण की और दैनिक कार्यों में लग गए. पर उनके शिष्य ये सब देख रहे थे और राहगीर के जाते ही उन्होंने पूछा , ” क्षमा कीजियेगा गुरु जी पर आपने दोनों राहगीरों को एक ही स्थान के बारे में अलग-अलग बातें क्यों बतायी.)

Guru seriously said, "the disciples usually we things as not dkte like they are, but they we have a look like that we write a day. Everywhere all kinds of people are we depends on how we like people want to see."(गुरु जी गंभीरता से बोले, ” शिष्यों आमतौर पर हम चीजों को वैसे नहीं दखते जैसी वे हैं, बल्कि उन्हें हम ऐसे देखते हैं जैसे कि हम खुद हैं. हर जगह हर प्रकार के लोग होते हैं यह हम पर निर्भर करता है कि हम किस तरह के लोगों को देखना चाहते हैं.”)

Disciple their thing understanding were and forward he lives in just अच्छाइयों only focus decided to.(शिष्य उनके बात समझ चुके थे और आगे से उन्होंने जीवन में सिर्फ अच्छाइयों पर ही ध्यान केन्द्रित करने का निश्चय किया.)


Thank you
👍

Saturday, February 9, 2019

Big job small job...!

Big job small job...!
बड़ा काम छोटा काम...!


There was a garage in the main market of the city which was run by a mechanic named Abdul. By the way, Abdul was a good man but there was a shortage in him, he considered his work bigger and the work of others small.(शहर की मेन मार्केट में  एक  गराज  था  जिसे  अब्दुल  नाम  का  मैकेनिक चलाता  था . वैसे  तो  अब्दुल  एक अच्छा आदमी  था  लेकिन  उसके  अन्दर  एक  कमी  थी , वो  अपने  काम  को  बड़ा  और दूसरों  के  काम  को  छोटा  समझता  था .)
Once a heart surgeon took his luxury car and serviced it there. Things - when Abdul came to know that the customer is a heart surgeon, he immediately asked, "Doctor Sahib, I was thinking that the work of both of us is the same ...!"(एक  बार  एक  हार्ट  सर्जन  अपनी  लक्ज़री कार लेकर  उसके  यहाँ  सर्विसिंग  कराने  पहुंचे . बातों -बातों  में  जब  अब्दुल  को  पता  चला  की  कस्टमर  एक  हार्ट  सर्जन  है  तो  उसने  तुरन्त  पूछा , “  डॉक्टर साहब  मैं  ये  सोच रहा  था  की  हम  दोनों  के  काम एक  जैसे  हैं… !")

"Alike! How is that? "The surgeon asked a little surprisingly.(“एक  जैसे  ! वो  कैसे ?” , सर्जन  ने थोडा अचरज से पूछा .)

"See, Janab," while working on Abdul Car's complicated engine, say, "This engine is the heart of the car, I check how it's going, I open it, fit its valves, well servicing I conclude the problems of tax and then add back ... you do something similar; Why? "(“देखिये  जनाब ,” अब्दुल कार  के कौम्प्लिकेटेड इंजन  पर  काम  करते  हुए  बोल , “ ये  इंजन  कार  का  दिल  है  , मैं  चेक  करता  हूँ  की  ये  कैसा  चल  रहा  है  , मैं  इसे  खोलता  हूँ  , इसके  वाल्वस फिट करता  हूँ , अच्छी तरह  से  सर्विसिंग  कर  के  इसकी प्रोब्लम्स ख़तम  करता  हूँ  और  फिर  वापस  जोड़  देता  हूँ …आप  भी  कुछ  ऐसा  ही  करते  हैं  ; क्यों  ?”)

"Hmmm", the surgeon has convinced
(“हम्म ”, सर्जन  ने  हामी  भरी .)

"So tell me why do you get 10 times more money from me, do you work the same as me?", Abdul asked.(“तो  ये  बताइए  की  आपको  मुझसे  10 गुना  अधिक  पैसे  क्यों  मिलते  हैं, काम तो आप भी मेरे जैसा ही करते हैं ?”, अब्दुल  ने  खीजते  हुए पूछा .)

The surgeon thought for a moment and smiled, "You are going to understand what you are doing on the current engine."(सर्जन  ने  एक क्षण सोचा  और  मुस्कुराते  हुए बोला  , “ जो  तुम  कर  रहे  हो  उसे चालू इंजन  पे  कर के  देखो  , समझ  जाओगे .”)

No one had given such an answer before Abdul, now he had understood his mistake.(अब्दुल को इससे पहले किसी ने ऐसा जवाब नही दिया था, अब वह अपनी गलती समझ चुका था.)

Friends, every work has its own importance, it is ok to understand your work bigger but others should not be considered as small. We know more about the work of others but we do not know anything about the challenges that come in doing so. Therefore, do not understand anybody's work as small and respect everyone.
(Friends, हर एक  काम की  अपनी  importance होती  है , अपने  काम  को  बड़ा समझना ठीक  है  पर  दूसरों  के  काम  को  कभी  छोटा  नहीं  समझना  चाहिए  ; हम  औरों  के  काम  के  बारे  में  बस उपरी तौर पे  जानते  हैं  लेकिन  उसे  करने  में  आने  वाले  challenges के  बारे  में  हमें  कुछ  ख़ास  नहीं  पता  होता . इसलिए  किसी  के  काम  को  छोटा  नहीं  समझें  और  सभी  की  respect करें .)


Thank you
👍

Friday, February 8, 2019

What is secret of happiness..?

What is secret of happiness...?

क्या है खुश रहने का राज़


For a time, the great sage lived in a village. People brought their problems with them and the sage used to guide them. One day a person came to the sage and asked a question from the sage. He asked the sage, "Gurudev, I wanted to know what is the secret to always be happy?" Rishi told him that you should walk with me in the jungle, I am happy to be happy of Happiness.(एक समय की बात है, एक गाँव में महान ऋषि रहते थे| लोग उनके पास अपनी कठिनाईयां लेकर आते थे और ऋषि उनका मार्गदर्शन करते थे| एक दिन एक व्यक्ति, ऋषि के पास आया और ऋषि से एक प्रश्न पूछा| उसने ऋषि से पूछा कि “गुरुदेव मैं यह जानना चाहता हुईं कि हमेशा खुश रहने का राज़ क्या है (What is the Secret of Happiness)?” ऋषि ने उससे कहा कि तुम मेरे साथ जंगल में चलो, मैं तुम्हे खुश रहने का राज़ (Secret of Happiness) बताता हूँ|)

By saying this, the sage and the person started walking towards the forest. On the way, the sage picked up a big stone and told the person to grab it and walk. The person picked up the stone and along with the sage, started walking towards the forest.(ऐसा कहकर ऋषि और वह व्यक्ति जंगल की तरफ चलने लगे| रास्ते में ऋषि ने एक बड़ा सा पत्थर उठाया और उस व्यक्ति को कह दिया कि इसे पकड़ो और चलो| उस व्यक्ति ने पत्थर को उठाया और वह ऋषि के साथ साथ जंगल की तरफ चलने लगा|)

After some time the pain started in the hands of that person, but he kept quiet and continued. But when a lot of time passed and he did not suffer from the pain, he told the sage that he is suffering. So the sage said that put this stone down. The person felt great relief after putting the stone down.(कुछ समय बाद उस व्यक्ति के हाथ में दर्द होने लगा लेकिन वह चुप रहा और चलता रहा| लेकिन जब चलते हुए बहुत समय बीत गया और उस व्यक्ति से दर्द सहा नहीं गया तो उसने ऋषि से कहा कि उसे दर्द हो रहा है| तो ऋषि ने कहा कि इस पत्थर को नीचे रख दो| पत्थर को नीचे रखने पर उस व्यक्ति को बड़ी राहत महसूस हुयी|)

Only then the sage said - "This is the secret of Happiness". The person said - Guruvar I did not understand( ऋषि ने कहा – “यही है खुश रहने का राज़ (Secret of Happiness)”| व्यक्ति ने कहा – गुरुवर मैं समझा नहीं)

So the sage said-
(तो ऋषि ने कहा-)
The way this Stone a minute to hand keep on a little bit of pain and if it is an hour to hand in mind so little more painful and if it is much time taken will then pain increases will be the same way suffering of load all over time taken will equally much we sad and disappointed will this is up to US that we are suffering of load a minute to taken view or her life around: if you be happy to be grief rupee Stone as quickly as possible lay down learn and could it pick up only |
(जिस तरह इस पत्थर को एक मिनट तक हाथ में रखने पर थोडा सा दर्द होता है और अगर इसे एक घंटे तक हाथ में रखें तो थोडा ज्यादा दर्द होता है और अगर इसे और ज्यादा समय तक उठाये रखेंगे तो दर्द बढ़ता जायेगा उसी तरह दुखों के बोझ को जितने ज्यादा समय तक उठाये रखेंगे उतने ही ज्यादा हम दु:खी और निराश रहेंगे| यह हम पर निर्भर करता है कि हम दुखों के बोझ को एक मिनट तक उठाये रखते है या उसे जिंदगी भर| अगर तुम खुश रहना चाहते हो तो दु:ख रुपी पत्थर को जल्दी से जल्दी नीचे रखना सीख लो और हो सके तो उसे उठाओ ही नहीं)


Thank you
👌

Thursday, February 7, 2019

What will it be...?

What will it be...?

                      (क्या बनेंगे ये ?)


A university professor gave an assignment to his students. The subject was to study the boys of 10 to 13 years of age living in Dharavi slum in Mumbai and reviewing their home and social situations and estimating what they would become in the future.(यूनिवर्सिटी के एक प्रोफ़ेसर ने अपने विद्यार्थियों को एक एसाइनमेंट दिया।  विषय था मुंबई की धारावी झोपड़पट्टी में रहते 10 से 13 साल की उम्र के लड़कों के बारे में अध्यन करना और उनके घर की तथा सामाजिक परिस्थितियों की समीक्षा करके भविष्य में वे क्या बनेंगे, इसका अनुमान निकालना।)

College students started working. Many such points were considered in the background of the slum house of 200 children, the situation of parents, the lifestyle of the people there, and the educational level, alcohol and drug intake. After that, thoughts of every single boy were heard very seriously and 'made' notes.(कॉलेज विद्यार्थी काम में लग गए।  झोपड़पट्टी के 200 बच्चो के घर की पृष्ठभूमिका, मा-बाप की परिस्थिति, वहाँ के लोगों की जीवनशैली और शैक्षणिक स्तर, शराब तथा नशीले पदार्थो के सेवन , ऐसे कई सारे पॉइंट्स पर विचार किया गया ।  तदुपरांत हर एक  लडके के विचार भी गंभीरतापूर्वक सुने तथा ‘नोट’ किये गए।)

Nearly 1 year began assignments to be completed in. This conclusion it turned out that boys in 95% child crime on the way out will be 90% child large through some reason prison go. Only 5% children good life will.(करीब करीब 1 साल लगा एसाइनमेंट पूरा होने में।  इसका निष्कर्ष ये  निकला कि उन लड़कों में से 95% बच्चे गुनाह के रास्ते पर चले जायेंगे और 90% बच्चे बड़े होकर किसी न किसी कारण से जेल जायेंगे।  केवल 5% बच्चे ही अच्छा जीवन जी पाएंगे।)

Just the time it assignments then has been completed, later in this matter of oblivion done. 25 years after a second professor at the look of this study lying on, he estimate how much right turns out to learn 3-3 students of 5 team made and Dharavi shipped. 200 some of the death had some other place went. However 180 people like to meet हुवा. College students who when 180 people life accurate information obtained they be surprised to. The first of the study in contrast to the same results appear.
(बस, उस समय यह एसाइनमेंट तो पूरा हो गया , और बाद में यह बात का विस्मरण हो गया। 25 साल के बाद एक दुसरे प्रोफ़ेसर की नज़र इस अध्यन पर पड़ी , उसने अनुमान कितना सही निकला यह जानने के लिए 3-3 विद्यार्थियो की 5 टीम बनाई और उन्हें धारावी भेज दिया ।  200 में से कुछ का तो देहांत हो चुका था तो कुछ  दूसरी जगह चले गए थे।  फिर भी 180 लोगों से मिलना हुवा।  कॉलेज विद्यार्थियो ने जब 180 लोगों की जिंदगी की सही-सही जानकारी प्राप्त की तब वे आश्चर्यचकित हो गए।   पहले की गयी स्टडी के  विपरीत ही परिणाम दिखे।)

Be the only 4-5 normal incident in a short time for the gel were! And the rest of all respect with a normal life living were. Some economically very good condition were.(उन में से केवल 4-5 ही सामान्य मारामारी में थोड़े समय के लिए जेल गए थे ! और बाकी सभी इज़्ज़त के साथ एक सामान्य ज़िन्दगी जी रहे थे। कुछ तो आर्थिक दृष्टि से बहुत अच्छी स्थिति में थे।)

Study are students and their professor of honor very surprise that where the environment crime and take suitable for was there are people महेनत and honestly life like to, how possible हुवा?(अध्यन कर रहे विद्यार्थियो तथा उनके प्रोफ़ेसर साहब को बहुत अचरज हुआ कि जहाँ का माहौल गुनाह की और ले जाने के लिए उपयुक्त था वहां लोग महेनत तथा ईमानदारी की जिंदगी पसंद करे, ऐसा कैसे संभव हुवा ?)

Thinking of doing student re those 180 people found and their own these learn tried. Then those in each of said "maybe we also the wrong way to go, but one of our teacher because we have the right way to live engaged. If a child in the US right or wrong no knowledge of the then maybe we also crime indulge in consists of ....!"(सोच-विचार कर के विद्यार्थी पुनः उन 180 लोगों से मिले और उनसे ही ये जानें की कोशिश की।  तब उन लोगों में से हर एक ने कहा कि “शायद हम भी ग़लत रास्ते पर चले जाते, परन्तु हमारी एक टीचर के कारण हम सही रास्ते पर जीने लगे।  यदि बचपन में उन्होंने हमें सही-गलत का ज्ञान नहीं दिया होता तो शायद आज हम भी अपराध में लिप्त होते…. !”)

Students of the teacher get fixed. They school then know हुवा that they retired done. Then search to-do they drove home. Him everything indicated and then asked, "you have those boys that which miracle that they have a decent civil become?"(विद्यार्थियो ने उस टीचर से मिलना तय किया।  वे स्कूल गए तो मालूम हुवा कि वे  तो सेवानिवृत हो चुकी हैं ।  फिर तलाश करते-करते वे उनके घर पहुंचे ।  उनसे सब बातें बताई और फिर पूछा कि “आपने उन लड़कों पर ऐसा कौन सा चमत्कार किया कि वे एक सभ्य नागरिक बन गए ?”)

 the teacher simplicity and natural way said: "miracle? Hey! Me a miracle then comes not. I have my students to my children like love. Just! Much!" And he LOL by loud laughing was.
(शिक्षिकाबहन ने सरलता और स्वाभाविक रीति से कहा : “चमत्कार ? अरे ! मुझे कोई चमत्कार-वमत्कार तो आता नहीं।  मैंने तो मेरे विद्यार्थियो को मेरी संतानों जैसा ही प्रेम किया।  बस ! इतना ही !” और वह ठहाका देकर जोर से हँस पड़ी।)

Friends, love and affection animal also tame become. Sweet music news from the cow more milking look. Sweet voice-behavior of adultery also become. Whatever work we have to a little love love and mellowness volume in it got began to our world must all be. Your day happy to be, such best wishes.(मित्रों , प्रेम व स्नेह से पशु भी वश हो जाते है।  मधुर संगीत सुनाने से गौ भी अधिक दूध देने लगती है।  मधुर वाणी-व्यवहार से पराये भी अपने हो जाते है।  जो भी काम हम करे थोड़ा स्नेह-प्रेम और मधुरता की मात्रा उसमे मिला के करने लगे तो हमारी दुनिया जरुर सुन्दर होगी।  आपका दिन मंगलमय हो, ऐसी शुभभावना।)


Thank you
👍

Wednesday, February 6, 2019

Think big about becoming big....

Think big about becoming big...
(बडा बनने के लिए बडा सोचो।)


An unemployed young man from a very poor family was traveling in the train to go to another city in search of a job. At home, only a vegetable was made, so he kept only roti for food on the way.(अत्यंत गरीब परिवार का एक  बेरोजगार युवक  नौकरी की तलाश में  किसी दूसरे शहर जाने के लिए  रेलगाड़ी से  सफ़र कर रहा था | घर में कभी-कभार ही सब्जी बनती थी, इसलिए उसने रास्ते में खाने के लिए सिर्फ रोटीयां ही रखी थी |)

After halfway through, he started feeling hungry, and took out roti from Tiffin and started eating. The way to eat his food was a bit strange, he took a piece of bread and put it inside the Tiffin as if he was eating something else with the bread, while he had only roti !! His actions were shocked to see this and other travelers nearby. The young man takes a piece of bread every time and puts it in a tiffin of lies and account. Everyone was wondering why that young man was doing this. After all, one person did not live and he asked him why you are doing such a thing, you do not have a vegetable, and if you put a piece of bread in an empty tiffin, then eat it as if it is a vegetable(आधा रास्ता गुजर जाने के बाद उसे भूख लगने लगी, और वह टिफिन में से रोटीयां निकाल कर खाने लगा | उसके खाने का तरीका कुछ अजीब था , वह रोटी का  एक टुकड़ा लेता और उसे टिफिन के अन्दर कुछ ऐसे डालता मानो रोटी के साथ कुछ और भी खा रहा हो, जबकि उसके पास तो सिर्फ रोटीयां थीं!! उसकी इस हरकत को आस पास के और दूसरे यात्री देख कर हैरान हो रहे थे | वह युवक हर बार रोटी का एक टुकड़ा लेता और झूठमूठ का टिफिन में डालता और खाता | सभी सोच रहे थे कि आखिर वह युवक ऐसा क्यों कर रहा था | आखिरकार  एक व्यक्ति से रहा नहीं गया और उसने उससे पूछ ही लिया की भैया तुम ऐसा क्यों कर रहे हो, तुम्हारे पास सब्जी तो है ही नहीं फिर रोटी के टुकड़े को हर बार खाली टिफिन में डालकर ऐसे खा रहे हो मानो उसमे सब्जी हो |)

Then the young man replied, "Brother, this is not a vegetable in the empty lid but I am thinking that I am eating a lot of it, I am eating roti with ethics."(तब उस युवक  ने जवाब दिया, “भैया , इस खाली ढक्कन में सब्जी नहीं है लेकिन मै अपने मन में यह सोच कर खा रहा हू की इसमें बहुत सारा आचार है,  मै आचार के साथ रोटी खा रहा हू  |”)

Then the person asked, "Are you eating dry roti by thinking of ethics in the lid, do you taste the ethics?"(फिर व्यक्ति ने पूछा , “खाली ढक्कन में आचार सोच कर सूखी रोटी को खा रहे हो तो क्या तुम्हे आचार का स्वाद आ रहा है ?”)

"Yes, it's coming, I'm eating a lot with pickle and I'm feeling great", the young man responded.(“हाँ, बिलकुल आ रहा है , मै रोटी  के साथ अचार सोचकर खा रहा हूँ और मुझे बहुत अच्छा भी लग रहा है |”, युवक ने जवाब दिया|)

The neighbors also heard about this, and one person from amongst them said, "When you had to think, then you thought of peas and paneer at the place of ethics, you think royal cabbage .... According to your saying, if you thought of conduct, then taste of ethics came and then it would taste if you thought about delicious things. If you had to think, then why should you think so big when thinking about it? "(उसके इस बात को आसपास के यात्रियों ने भी सुना, और उन्ही में से एक व्यक्ति बोला , “जब सोचना ही था तो तुम आचार की जगह पर मटर-पनीर सोचते, शाही गोभी सोचते….तुम्हे इनका स्वाद मिल जाता | तुम्हारे कहने के मुताबिक तुमने आचार सोचा तो आचार का स्वाद आया तो और स्वादिष्ट चीजों के बारे में सोचते तो उनका स्वाद आता | सोचना ही था तो भला  छोटा क्यों सोचे तुम्हे तो बड़ा सोचना चाहिए था |”)

Friends, this story gives us the education that you will get as you think. Small thinking will be small, big thinking will get bigger. So always think bigger in life. Look at big dreams, then we will get bigger. In small thinking, the same energy and time will be consumed as much thinking, so when it comes to thinking, always think big.(मित्रो इस कहानी से हमें यह शिक्षा मिलती है की जैसा सोचोगे वैसा पाओगे | छोटी सोच होगी तो छोटा मिलेगा, बड़ी सोच होगी तो बड़ा मिलेगा | इसलिए जीवन में हमेशा बड़ा सोचो | बड़े सपने देखो , तो हमेश बड़ा ही पाओगे | छोटी सोच में भी उतनी ही उर्जा और समय खपत होगी जितनी बड़ी सोच में, इसलिए जब सोचना ही है तो हमेशा बड़ा ही सोचो|)



Thank you
👍